行骗高手 Sharper(2023)中文字幕
更新日期: 2023年02月18日 下载次数: 605 SRT ASS 行骗高手 Sharper(2023)中文字幕预览
(名词),(靠诡计为生的人),(汤姆),-早上好,-在找什么吗 -是的,精装版的《凝望上帝》,精装版 是 我们应该有一本,谢谢,实际上我没怎么读过赫斯顿的书,是 她很棒,这其实是我要送给教授的礼物,好吧 你是个学生,正在攻读博士学位,-哥伦比亚大学 纽约大学 -纽约大学,不错 你的…论文题目是什么,《重新定义激进主义,黑人女权主义在美国文学中的兴起》,天啊,可真拗口,-进展得如何 -很慢 非常缓慢,是吗,-厄玛托马斯的… -我很佩服你-Irma Thomas… -Well, I'm impressed.,《我心之主》 由WNYC为您带来…"Ruler of my Heart" on WNYC.,整15美金,-纽约公共广播电台 -谢谢-…New York public radio. -Thank you.,我是约翰谢弗,如果新奥尔良的灵魂女王 没能让你放松心情,也许艾灵顿公爵可以,接下来为您播放他经典版本的,《多愁善感》 由约翰科尔特兰演出,莫特街上有一家日本小餐厅,如果你一会儿有空 我请你吃晚餐,抱歉,不 这…,-你可能有男朋友了 -没有 我是单身,我是单身 而且我还挺喜欢一个人的,好 没关系 我…完全理解,你的卡划不过去,肯定是又被我刷爆了,-我看看现金够不够 -没事的…,算啦 你先把书拿走吧,不行 不能这样,-要是有人来找… -他们可以在网上订购,随便吧 没关系的 你可以之后再来付钱,-谢谢 我… -好的,-我保证会回来把钱给你 -好,谢谢,-拜 -再见,你可能有男朋友了,真是白痴 “可能有男朋友了”,-嗨 还记得我吗 -嗨,记得,我来给你送钱,你不用今天送的,我不想让你一直等,谢谢,不用找了,好吧 谢了,好了 再见了,-好吧 好 -好,-祝你愉快 -你也是,-嘿 -你好呀,还记得今天早上你约我出去吃晚餐吗,-是的 很抱歉 我不是有意… -不…,我…其实是想答应你的,我当时站在那里,心想如果这个人约我出去该多好,我正想的时候你就开口了 我…,也不知道怎么回事 我当时就慌了,你慌了,我慌了,我叫桑德拉,汤姆,汤姆 幸会,幸会,-那么 莫特街 -好呀 如果…好的,-是 好的… -这边,-你…我跟着你 是的 -好吧,我带了包,没事 我也带了 有点冷了,-那个… -抱歉…-That-- -Sorry…,-背包小伙伴 -小伙伴,是呀 我觉得我真是给自己找事,明白吗 短篇小说是一回事,-可一本小说要大概300页 还要… -我知道 有时还要至更多,没错 他们给我开了很高的价,我必须得写出点东西来,-那么 你做了什么 -我…恐慌发作了一年 然后我…,写了一本很烂的书,不会啦 我敢肯定没那么烂,真的很烂 写得…很差 他们都不肯出版,哎呀,-是啊 -抱歉,没关系 我至少我不用把预付款退回去,你还写作吗,没有 不怎么写了,这一切都发生在 我妈妈去世的那段时间 然后…,我不知道 我…。
什么事都无法令我开心 然后我就放弃了,我很小的时候父母就去世了,很遗憾听到这个,你一定过得很艰难,总之 是,后来我开始经营书店,这让我从抑郁之类的中走了出来,然后 是啊 它占据了我大部分的时间,整天被书包围着 感觉一定很好,没有比这更好的了,我父母去世后,我哥哥和我不停地更换寄养家庭,有一段时间 我们和一对夫妇,住在一起 他们的小说收藏非常棒,一天晚上 我开始读《简爱》 书中的那个角色,在某种程度上经历了我所经历过的一切,我那时就想一直读下去,读完后 我翻到第一页 又从头读了一遍,从那以后我就爱上了书,《简爱》吗,《简爱》,我能给你看样东西吗,天啊,(《简爱》 一本自传),这是首版吗,(由柯勒贝尔编辑 第1卷),这是真的吗,是真的,我怎么能确定,我是说 有些教授太讨厌了,实际上用了 “德国文学的阉割化”这个表达,-什么化 -我很肯定,根本没有“阉割化”这么个词,你在哪里学的做饭,我在佛罗伦萨读的大三,会意大利语吗,我以前说得很好,不幸的是 现在有点生疏了,-你好 -喜欢意大利吗,我有很美好的记忆,太不可思议了,但是我以前的男朋友是个十足的混蛋,你呢 在哪里学的意大利语,我妈妈是意大利人,-我还看了很多费里尼的电影 -我很喜欢费里尼,你曾经心碎过吗,有过一两次吧,我很喜欢你,好的,我也很喜欢你,好的,-听我说完 -不…不行,-我需要你帮我 -我不会这么做,-什么叫不会这么做 -我不能,只有你和我 我们相互扶持 相依为命,-你还记得吗 -你能走了吗,-我们相互扶持 -杰森 请你别说了,求你了 我需要你 别丢下我 你是我世上最后的亲人,-你是最不可能… -杰森,-桑德拉 -杰森 请别这样,桑德拉,-你走吧… -求你了,桑德拉…求你开门…,该死…,该死的贱人,你没事吧,那人是谁,是我哥哥 他需要钱,杰森不太走运,一些他被安置进入的家庭Some of the homes he was put in were…,如噩梦一般,这不是你的错,我知道 但他是我唯一的亲人,“幸福的家庭有同样的幸福” 诸如此类,不管他利用过我多少次 我都不能置他于不顾,他是我哥哥 我爱他,祝你生日快乐,祝你生日快乐 亲爱的汤姆,祝你生日快乐,好耶 好了 你也得吹 吹这里,你得用力吹 加油,再用力些 加油,好了…都灭了…,你认识汤姆多久了,只有几周而已,-看上去要长得多 -对 我知道 我们的感情一直相当强烈,她就像个性感图书管理员什么的,-她…完全就是你的梦中情人 -我知道 她真是不可思议,-你在哪里读的本科 -瓦萨学院,天啊 我也是,我就觉得你看起来很眼熟 你什么时候毕业的,2014届毕业生,2016届毕业生,你经常去马克杯酒吧吗,说实话 我大部分时间都待在图书馆,但别告诉汤姆 我在努力维持我不是个书呆子的错觉,很高兴看到你没事,你当时状态很差 所以…You were in a bad place there, so…,我当时只是有点情绪低落,好吧 当时我的状况越来越糟 但其实,谁都经历过这种绝望想自杀的时刻,这一点都不好笑 不能拿这事开玩笑......
行骗高手 (Sharper)相关字幕